Google翻訳に24の新言語が追加されたので翻訳力をテストします【PPAP逆翻訳】

バイヤー高橋チャンネル
16 Jun 202208:11

TLDRThe video script discusses Google Translate's addition of new languages, bringing the total to 109, and the impressive capability of handling 133 different languages. The speaker, a regular member, shares their experience with the iPhone's language settings and the transition from using Assamese to French due to changes in the device's language specifications. The video focuses on testing the precision of Google's new languages through back translation, using the example of the popular song 'PPAP'. The results show varying levels of accuracy across different languages, highlighting the complexity and potential for improvement in language translation technology.

Takeaways

  • 🌐 Google Translate has added new languages, increasing the total number of supported languages to 109.
  • 📈 The speaker expresses amazement at the number of languages, highlighting the impressive scope of Google Translate's capabilities.
  • 🔍 The video aims to test the translation accuracy of Google's new languages by using a simple, repetitive phrase (PPAP).
  • 🎶 PPAP, a catchy and simple song, is chosen as the test phrase due to its straightforward vocabulary and structure.
  • 💬 The speaker mentions that the translation process will involve translating from Japanese to English and then back to Japanese to assess accuracy.
  • 🔄 The concept of 'reverse translation' is introduced, which involves translating a phrase from one language to another and then back to the original language.
  • 🔧 The video script includes a variety of languages, some of which the speaker finds amusing or interesting, such as 'Kurdish' and 'Twi'.
  • 🤔 The speaker acknowledges that some translations may not be perfect and that there might be room for improvement in Google Translate's algorithms.
  • 🌟 The speaker praises the addition of new languages, emphasizing the positive impact on global communication and accessibility.
  • 📊 The results of the translation test are not detailed in the script, but the speaker's enthusiasm suggests a generally positive outcome.
  • 🚀 The script concludes with a forward-looking statement, hinting at future tests and explorations of Google Translate's capabilities.

Q & A

  • How many languages has Google Translate added to its platform according to the script?

    -The script mentions that Google Translate has added new languages, bringing the total to 109 languages.

  • What is the significance of the number 133 in the context of the script?

    -The script refers to 133 as the total number of languages that Google Translate can now handle, after the addition of new languages.

  • What is the main topic of discussion in the video?

    -The main topic of discussion in the video is the addition of new languages to Google Translate and the impact on its translation accuracy.

  • What is the term used in the script to describe the process of translating and then translating back to the original language?

    -The term used in the script for translating and then back to the original language is '逆翻訳' (reverse translation).

  • Which song is used as an example to demonstrate the translation accuracy of Google Translate?

    -The song 'PPAP' (Pen-Pineapple-Apple-Pen) is used as an example to demonstrate the translation accuracy of Google Translate.

  • What is the result of the reverse translation test for the English language according to the script?

    -The script indicates that the reverse translation for English was 'a club,' which is close to perfect, showing that the meaning did not change significantly.

  • How does the speaker feel about the new languages added to Google Translate?

    -The speaker expresses excitement and positivity about the new languages added to Google Translate, calling it 'splendid' and 'wonderful.'

  • What is the speaker's attitude towards the potential inaccuracies in Google Translate?

    -The speaker acknowledges potential inaccuracies but maintains a positive outlook, emphasizing the vast number of languages now available and the overall improvement in translation capabilities.

  • What is the humorous element introduced in the script?

    -The humorous element introduced in the script is the mention of 'robot' and 'hardler' as potential mistranslations, as well as the playful discussion of traveling in a foreign country relying solely on Google Translate.

  • What is the main purpose of the video script?

    -The main purpose of the video script is to explore and test the new languages added to Google Translate and to evaluate the translation accuracy through a reverse translation test.

  • How does the speaker plan to demonstrate the translation accuracy of Google Translate?

    -The speaker plans to demonstrate the translation accuracy of Google Translate by using the song 'PPAP,' which is composed of simple words and phrases, and then translating it to various languages and back to see how accurately the original meaning is preserved.

Outlines

00:00

🌐 Google Translate's New Language Additions

The paragraph discusses the addition of new languages to Google Translate, highlighting the impressive number of supported languages which now stands at 109, making it capable of handling a vast array of translations. The speaker expresses excitement and satisfaction with this development, emphasizing the extensive range of languages covered. The introduction of a new language, referred to as 'うん', is mentioned, which the speaker seems to have a personal connection with as a regular user. The speaker also humorously touches on the challenges of language translation and the potential for errors, particularly with the newly added languages. The main focus is on the capability of Google Translate to handle a large number of languages and the impact of this on users.

05:02

🎶 Music and Travel with Google Translate

This paragraph delves into the speaker's personal experiences with Google Translate, particularly in the context of travel and the use of various languages. The speaker humorously mentions the idea of relying solely on Google Translate when traveling to a foreign country, suggesting that despite potential miscommunications, one could still manage. The paragraph also includes a playful and somewhat nonsensical string of words and phrases, possibly referencing the song 'PPAP' or similar catchy tunes. The speaker seems to be exploring the fun and sometimes unpredictable nature of language and translation, while also hinting at the potential for confusion and the importance of accurate translation services like Google Translate.

Mindmap

Keywords

💡Google Translate

Google Translate is an online language translation service developed by Google, which helps users to translate text or speech from one language to another. In the context of the video, it is mentioned that Google Translate has added new languages, expanding its capabilities to cater to a broader range of users and facilitating communication across different linguistic communities.

💡New languages

The term 'new languages' refers to the recently added languages to Google Translate's existing repertoire. This inclusion is significant as it broadens the platform's reach and usability, enabling more effective communication between different cultures and communities.

💡Translation accuracy

Translation accuracy refers to the degree to which a translation conveys the original meaning of the source text. It is a critical aspect of any translation service, as it determines the effectiveness of communication and the preservation of the original message's intent.

💡Reverse translation

Reverse translation is a process where a translated text is translated back into the original language to assess the accuracy of the initial translation. This method helps identify any discrepancies or misunderstandings that may have occurred during the translation process.

💡PPAP

PPAP, which stands for 'Pen-Pineapple-Apple-Pen,' is a viral song and dance performed by Japanese comedian Kosaka Daimaou. The song became a global sensation, with many people creating their own versions and parodies. In the context of the video, PPAP is used as a simple and repetitive text to test the translation accuracy of Google Translate.

💡Language barriers

Language barriers refer to the difficulties and misunderstandings that can arise when people who speak different languages try to communicate with each other. These barriers can hinder effective communication, cultural exchange, and mutual understanding.

💡Cultural exchange

Cultural exchange is the process of sharing ideas, values, and traditions between different cultures. It fosters mutual understanding, respect, and appreciation for diversity, and can lead to the enrichment of all cultures involved.

💡Language diversity

Language diversity refers to the variety of languages spoken around the world. It is an essential aspect of global heritage and cultural identity, as each language represents a unique way of thinking, expressing ideas, and understanding the world.

💡Translation challenges

Translation challenges refer to the difficulties encountered when translating text or speech from one language to another. These can include idiomatic expressions, cultural references, and language nuances that may not have direct equivalents in the target language.

💡Global communication

Global communication refers to the exchange of information and ideas across different countries and cultures. It is facilitated by advancements in technology and communication tools, which enable people from all over the world to connect and interact with one another.

Highlights

Google Translate has added a new language, bringing the total to 109.

The speaker expresses excitement about the addition of new languages, emphasizing the impressive number of supported languages.

The speaker mentions that they are a regular user of Google Translate and have been using it for iPhone's '焼き鳥' (grilled chicken skewers) related queries.

Due to changes in iPhone's specifications, the speaker had to switch from using 'アッサム' (Assamese) to French for their queries.

The speaker humorously notes that at one point, their queries were mistakenly translated into French.

The speaker discusses the concept of '逆翻訳' (reverse translation), which involves translating a text from one language to another and then back to the original language to check for accuracy.

The goal of the video is to test the accuracy of Google's new languages by reverse translating a simple text.

The text chosen for the reverse translation test is 'PPAP' (Pen-Pineapple-Apple-Pen), a simple and popular song with repetitive lyrics.

The speaker emphasizes the importance of translation accuracy, especially when it comes to simple and well-known texts like 'PPAP'.

The results of the reverse translation test for 24 languages are presented, with most showing near-perfect translations.

The speaker humorously points out a few instances where the translations seem to have deviated slightly from the original, possibly due to nuances in the Japanese language.

The speaker concludes that despite some minor issues, the overall translation quality is excellent and commendable.

The video serves as a testament to the continuous improvement and innovation in language translation technologies.

The speaker encourages viewers to explore the capabilities of Google Translate for themselves, especially with the addition of new languages.

The video ends with a playful challenge to see if one can travel to a foreign country relying solely on Google Translate.

The speaker's experience with Google Translate showcases the practical applications of AI in everyday life, from simple queries to language learning.