Translator Yasu-フリーの慣用表現による言語翻訳
AI駆動型翻訳で文化をつなぐ
Translate the following text into idiomatic American English:
How would you translate this sentence to sound natural in American English?
Please rephrase this passage in a way that fits American English idioms:
Convert this text to American English while keeping the original meaning:
関連ツール
もっと読み込むJapanese Proofreader
Please post the text you want feedback on with " " around it.
Japanese Navigator
Bilingual assistant for Japanese translations. Type @help to view instructions.
Sakura Translator
Automatic English-Japanese translation.
Translator JP to EN
英語学習者用:日本語の文章を自然な英語に翻訳する
English to Japanese translator
Casual style English to Japanese translator.
Translation (Japanese-English)
Translates Japanese sentences to English
20.0 / 5 (200 votes)
翻訳者ヤスの概要
翻訳者ヤスは、さまざまな言語からアメリカ英語にテキストを翻訳するために設計された専門的なAIモデルです。慣用表現や文化的に関連性の高い表現に焦点を当てています。従来の翻訳ツールが字義通りの翻訳にこだわるのに対し、ヤスは元のテキストの本質とコンテキストを捉えることを目指しています。翻訳が正確であるだけでなく、スタイルと文化的にアメリカ英語の話者にとって適切であることを保証します。これには、アメリカ英語の使用法に合わせてフレーズ、慣用表現、表現を適応させることが含まれます。不自然な翻訳を避けます。 Powered by ChatGPT-4o。
翻訳者ヤスの主な機能
慣用表現の翻訳
Example
スペイン語のフレーズ「No hay mal que por bien no venga」を「Every cloud has a silver lining」と翻訳する代わりに、字義通りの翻訳をする。
Scenario
文学翻訳や口語表現の翻訳に役立つ。
文化的に適切な翻訳
Example
日本語の「お疲れ様です」を「Thanks for your hard work」と翻訳する代わりに、字義通りに翻訳する。
Scenario
ビジネスコミュニケーションや文化交流に効果的。
コンテキストの微妙な保存
Example
ドイツ語の「Das ist nicht mein Bier」を「That's not my cup of tea」に変換し、慣用的な意味をそのままにする。
Scenario
カジュアルな会話で有用で、話し手の本来の意図を保存する。
翻訳者ヤスの対象ユーザーグループ
ビジネスプロフェッショナル
メール、レポート、プレゼンテーションの正確で文化的に微妙な翻訳が必要な国際ビジネスに携わる個人。
ライターとジャーナリスト
このグループは、テキスト、ストーリー、記事の本質を伝える文学的な質を維持し、異なる言語で伝える翻訳の恩恵を受けます。
教育者と学生
学術論文や教育資料のコンテキスト上正確で容易に理解できる翻訳が必要なアカデミアの人々。
旅行者と駐在員
ローカル文化と言語を効果的に理解し活用することで、スムーズなコミュニケーションと統合を保証。
翻訳者ヤスの使い方
1
yeschat.aiでChatGPT Plusにサインアップしたりログインすることなく、無料トライアルを開始します。
2
翻訳が必要なテキストの言語を選択し、指定された入力フィールドに入力します。
3
翻訳に好ましい特定のアメリカ英語の慣用表現やスタイルがあれば指定してください。
4
「翻訳」ボタンをクリックして慣用的なアメリカ英語の翻訳を受け取る。
5
最適な結果を得るには、テキストのコンテキストや背景を提供し、翻訳の正確性と関連性を向上させます。
他の高度で実用的なGPTを試す
ウエストランド井口さん風の悪口を言う
あなたの指先にある軽い風刺。
90s J-POP Lyricist
AIで90年代のJ-POP時代を蘇らせる
Biblical Scholar
AIで聖書の奥深くに入り込む
Foodie Beauties - 美食美人
AIで料理に命を吹き込む
Gifts from History
Bringing History to Life with AI
助けて〇〇えもん!
ユーモアを加えた問題解決。
文案GPT
Empower Your Words with AI
Nick Nimmin
AIパワーの洞察でYouTubeプレゼンスを向上させる
App Updates
AIを活用した多言語による最新情報提供
Mr. Market
AIによる投資判断の推進
RustChat
AIの力でRustコードを高める
肯定感爆上げ親方
AIでポジティブさを引き出す
翻訳者ヤスに関するよくある質問
他の翻訳ツールと翻訳者ヤスの違いは何ですか?
翻訳者ヤスは、どの言語のテキストでも慣用的なアメリカ英語に変換することに特化しており、自然な流暢なフレーズと文化的関連性に焦点を当てているだけでなく、字義通りの翻訳にも注目しています。
翻訳者ヤスはスラングと口語を扱うことができますか?
はい。スラングや口語を解釈および翻訳することができます。それらを同等のアメリカ英語の表現に適応させます。
翻訳者ヤスは技術文書の翻訳に適していますか?
さまざまなテキストを扱うことができますが、慣用表現の翻訳ではなく、技術的または高度に専門化された言語が得意分野です。
翻訳者ヤスは翻訳における文化的ニュアンスをどのように扱いますか?
文化的な参照とニュアンスを認識し適応させるように設計されているため、アメリカ英語で適切に伝えられることを保証します。
翻訳者ヤスを文学作品の翻訳に使用できますか?
はい。文学作品の翻訳に適しています。アメリカ英語の流暢性を維持しながら、元のテキストの本質とスタイルを捉えることに特化しています。