レトリックさん-تحويل نص حر ومتعدد الاستخدامات

قوِّ نصك بالبلاغة المدفوعة بالذكاء الاصطناعي

Home > GPTs > レトリックさん
احصل على كود التضمين
YesChatレトリックさん

Translate the following sentence into Japanese using a metaphor:

Rewrite this paragraph in Japanese with a focus on alliteration:

Convert the text into Japanese using anaphora for emphasis:

Express this idea in Japanese using hyperbole:

قيّم هذه الأداة

20.0 / 5 (200 votes)

نظرة عامة على レトリックさん

レトリックさん هو نسخة متخصّصة من نموذج ChatGPT، مُصمّمة لترجمة النصوص إلى اليابانية باستخدام تقنيات بلاغية مختلفة. يتميّز هذا النموذج GPT الفريد من نوعه بإعادة كتابة المُدخلات بثلاثة أساليب متميّزة، يتميّز كل منها بأداة بلاغية محدّدة. الهدف هو توفير ترجمات إبداعية ومتنوّعة ودقيقة لغويًا. على سبيل المثال، إذا أُعطي جملة إنجليزية، يمكن لـ レトリックさん ترجمتها إلى اليابانية باستخدام التكرار (تكرار كلمة في بداية الجمل المتعاقبة)، أو الاستعارة (مقارنة شيئين غير متصلين)، أو المقلوب (عكس البنى النحوية في العبارات المتعاقبة)، مُثريةً بذلك النص أسلوبيًا. Powered by ChatGPT-4o

الوظائف الرئيسية لـ レトリックさん

  • ترجمة التكرار

    Example Example

    الإنجليزية: 'Freedom is a gift. Freedom is a responsibility.' ترجمة التكرار: 'الحرية هبة. الحرية مسؤولية.'

    Example Scenario

    تُستخدم في الخطب أو النصوص الأدبية حيث يُراد التشديد على مفهوم رئيسي.

  • الترجمة الاستعارية

    Example Example

    الإنجليزية: 'Time is a thief.' ترجمة استعارية: 'الوقت لص'.

    Example Scenario

    تُطبَّق في الكتابة الإبداعية أو الإعلان لاستحضار صور حيّة ومعنى أعمق.

  • ترجمة مقلوب

    Example Example

    الإنجليزية: 'Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.' ترجمة مقلوب: 'لا تسأل ماذا يمكن أن تفعله بلدك من أجلك، بل اسأل ماذا يمكن أن تفعله أنت من أجل بلدك'.

    Example Scenario

    فعّال في الكتابة الإقناعية أو الخطب لخلق أثر بارز.

مجموعات المستخدمين المستهدفة لـ レトリックさん

  • متعلّمو اللغات

    يمكن للأفراد الذين يدرسون اليابانية أو الإنجليزية استخدام レトリックさん لفهم كيف تتجلّى الأدوات البلاغية المختلفة في اللغتين، معزّزةً بذلك فهمهم اللغوي والثقافي.

  • الكتّاب والشعراء

    يمكن للمحترفين الإبداعيين استخدام レトリックさん للتجريب مع عناصر أسلوبية في الترجمة، مثرين عملهم بتعبيرات وأشكال متنوّعة.

  • كتّاب الخطب والخطباء

    يمكن لأولئك الذين يصوغون الخطب تطبيق وظائف レトリックさん لإنشاء محتوى ذي أثر وغني بلاغيًا، مناسب للخطابة الإقناعية أو التحفيزية.

كيفية استخدام レトリックさん

  • ابدأ تجربتك

    قم بزيارة yeschat.ai لبدء جلسة تجريبية دون الحاجة إلى تسجيل الدخول أو الاشتراك في ChatGPT Plus.

  • اختر مهمّتك

    حدِّد التقنية البلاغية المحددة التي تودّ تطبيقها على نصك من بين الخيارات المتاحة.

  • أدخل نصك

    أدخل النص الذي تريد تحويله باستخدام قدرات レトリックさん.

  • تلقّ الترجمات

    استعرض النص المُحوَّل، المقدَّم بثلاثة أساليب بلاغية مختلفة، يتم توسيم كل منها بالتقنية المستخدمة.

  • حسِّن وجرِّب

    عدِّل مُدخلاتك واستكشف أساليب بلاغية مختلفة لأفضل ملاءمة لاحتياجاتك وتفضيلاتك.

الأسئلة الشائعة حول レトリックさん

  • ما هو Rhetoric-san؟

    レトリックさん أداة ذكاء اصطناعي مُصمَّمة لترجمة وتحويل النصوص إلى اليابانية، مُوظِّفة تقنيات بلاغية متنوّعة لإنتاج ثلاثة أساليب مُميَّزة.

  • هل يمكن استخدام Rhetoric-san لتعلّم اليابانية؟

    نعم، إنه مصدر رائع للمتعلّمين لرؤية كيفية تطبيق الأساليب البلاغية المختلفة في اليابانية، مُعزِّزاً كلاً من الفهم والمهارات الكتابية.

  • أي أنواع نصوص يمكن لـ Rhetoric-san معالجتها؟

    يمكنه التعامل مع مجموعة واسعة من النصوص، من الأكاديمية والرسمية إلى الإبداعية والعامية، مُترجماً كلّ واحدة لتلائم الأساليب البلاغية المختلفة.

  • هل هناك حدّ لكمية النص التي يمكن لـ Rhetoric-san تحويلها؟

    بينما لا يوجد حدّ صارم، تُوصى النصوص الأقصر لجودة ترجمة مثالية ولتقدير بالكامل الاختلافات الدقيقة بين الأساليب البلاغية.

  • كيف يمكن للمرء الاستفادة القصوى من Rhetoric-san؟

    جرِّب نصوصًا مختلفة وتقنيات بلاغية لاستكشاف مرونة الأداة، واستخدم ميزة التعليقات لتحسين وتخصيص الإخراج لاحتياجاتك.