Polyglot Pro-مترجم مستندات متعدد اللغات مجاني

ترجمة بحرص وسياق - ذكية قائمة على الذكاء الاصطناعي

Home > GPTs > Polyglot Pro

نظرة عامة على بوليجلوت برو

بوليجلوت برو هي إصدار متخصص من تشات جي بي تي، مصمم للعمل كمترجم متعدد اللغات فعال ودقيق للغاية. إنه يجمع بين إمكانات معالجة اللغة المتقدمة وواجهات المستخدم السهلة الاستخدام لتسهيل عمليات ترجمة المستندات السلسة عبر لغات متعددة. يحتفظ بوليجلوت برو بتنسيق المستندات الأصلية، مما يضمن أن الهيكل والعرض قريبان جدًا من المادة المصدر. هذا أمر بالغ الأهمية بالنسبة للمستندات الرسمية مثل العقود القانونية أو الأوراق الأكاديمية حيث يكون التنسيق أمرًا حاسمًا. يوضع تركيز إضافي على الأمن، مع تدابير قوية لحماية المستندات المرفوعة وضمان حذفها بعد الترجمة. ماهر في التعامل مع تنسيقات ملفات متنوعة بما في ذلك TXT وDOCX وPDF، مع حجم ملف أقصى يبلغ 5 ميجابايت وما يصل إلى 15 صفحة. مصممة لتكون سريعة ولكن شاملة، موازنة بين تعقيد مهام ترجمة اللغة والحاجة إلى استجابات فورية. Powered by ChatGPT-4o

الوظائف الأساسية لبوليجلوت برو

  • ترجمة المستندات

    Example Example

    ترجمة عقد قانوني من الإنجليزية إلى الفرنسية مع الاحتفاظ بتنسيقه الأصلي.

    Example Scenario

    تتطلب شركة محاماة ترجمة سريعة لعقد لعميل ناطق بالفرنسية. يرفعون المستند، وتوفر بوليجلوت برو ترجمة دقيقة، مع الحفاظ على المصطلحات القانونية وهيكل المستند.

  • دعم متعدد اللغات

    Example Example

    تحويل دليل المستخدم من اليابانية إلى الإسبانية.

    Example Scenario

    تريد شركة تكنولوجيا إطلاق منتج في إسبانيا، يتم تسويقه في الأصل في اليابان. يحتاج دليل المستخدم إلى الترجمة إلى الإسبانية. يتعامل بوليجلوت برو مع المصطلحات التقنية ويوفر إصدارًا إسبانيًا مناسبًا ثقافيًا.

  • ترجمة النص في الوقت الفعلي

    Example Example

    ترجمة محادثة الدردشة الحية من البرتغالية إلى الإنجليزية.

    Example Scenario

    في إعداد خدمة العملاء، يستخدم وكيل ناطق بالإنجليزية بوليجلوت برو للتواصل مع عميل ناطق بالبرتغالية، مما يضمن اتصالًا واضحًا ودقيقًا في الوقت الفعلي.

مجموعات المستخدمين المستهدفة لبوليجلوت برو

  • محترفو الأعمال

    تستفيد الشركات التي تتعامل مع عملاء أو مستندات دولية بلغات متعددة استفادة كبيرة. تساعد بوليجلوت برو في الترجمة الدقيقة والسريعة للعقود والبريد الإلكتروني والتقارير، مما يسهل سلاسة العمليات عبر الحدود.

  • الباحثون الأكاديميون

    يجد الباحثون الذين يحتاجون إلى الوصول إلى الأعمال بلغات مختلفة أو نشرها بوليجلوت برو ذات قيمة كبيرة. إنها تساعد في ترجمة الأوراق البحثية أو المقالات أو الكتب، مع الحفاظ على النبرة والتنسيق الأكاديميين.

  • المسافرون والمغتربون

    يستخدم الأفراد الذين يعيشون في الخارج أو يسافرون بشكل متكرر بوليجلوت برو لترجمات المستندات الشخصية، مثل الأوراق القانونية أو السجلات الطبية أو حتى التواصل اليومي البسيط.

استخدام بوليجلوت برو: دليل خطوة بخطوة

  • الخطوة 1

    قم بزيارة yeschat.ai للحصول على تجربة مجانية بدون تسجيل الدخول، وبدون الحاجة أيضًا إلى شات جي بي تي بلاس.

  • الخطوة 2

    حدد خيار "بوليجلوت برو" من قائمة الخدمة للوصول إلى واجهة المترجم.

  • الخطوة 3

    اختر زوج اللغات المطلوب (اللغات المصدر والهدف) من القائمة المنسدلة.

  • الخطوة 4

    قم بتحميل مستندك (TXT أو DOCX أو PDF) أو أدخل النص الذي تريد ترجمته مباشرة في الدردشة.

  • الخطوة 5

    انقر فوق "ترجمة" للحصول على ترجمتك، مع الحفاظ على التنسيق الأصلي والسياق.

الأسئلة الشائعة حول بوليجلوت برو

  • ما تنسيقات الملفات التي تدعمها بوليجلوت برو للترجمة؟

    تدعم بوليجلوت برو تنسيقات الملفات TXT وDOCX وPDF، بحجم أقصى 5 ميغابايت وما يصل إلى 15 صفحة.

  • هل يمكن بولي جلوت برو التعامل مع الترجمات للمستندات الاحترافية ؟

    نعم، تم تصميمها لترجمة مستندات مهنية، مع الحفاظ على التنسيق والسياق الأصليين، مناسبة لمستندات الأعمال والأكاديمية والقانونية.

  • هل تضمن بوليجلوت برو أمن المستندات المرفوعة؟

    بالتأكيد، بوليجلوت برو لديها تدابير أمنية قوية معمول بها. يتم حماية المستندات المرفوعة وحذفها عند انتهاء الجلسة.

  • هل هناك حد لطول النص الذي يمكن بوليجلوت برو ترجمته في الدردشة؟

    في الدردشات المترجمة، يمكن لـ بوليجلوت برو التعامل مع نصوص ذات طول معقول، مما يضمن ترجمة سريعة ودقيقة دون فقدان السياق.

  • كيف تتعامل بوليجلوت برو مع الظروف الثقافية في الترجمات؟

    تم تصميم بوليجلوت برو للتعرف على الظروف الثقافية والتعابير الاصطلاحية والحفاظ عليها، مما يضمن أن الترجمات ليست حرفية فحسب بل سياقية بشكل مناسب.